Testu feministen itzulpengintza...
Testu feministen itzulpengintza: borrokarako beste tresna bat?
Azkenaldian feminismoaren alorreko testu asko ekartzen ari gara euskarara, eta, apurka, bagoaz corpus txukun bat osatzen.
Edukiei dagokienez, testu horiek erdiguneko zein bazterretako gogoeta eta eztabaida feministak elikatzen dituzte; terminologiari eta diskurtsoari dagokienez, berriz, nola eragiten diote elkarri bi alderdi horiek, hau da, gogoetak eta praktikak, batetik, eta testu-sorkuntzak, bestetik? Itzultzaile gisa, zer baliabide dugu testu idatzietako terminologia bateratzeko? Lortzen dugu mugimendu feministaren hizkuntza-ohiturak jasotzea eta haren gabeziak betetzea?
Partaideak solasaldian:
- Amaia Astobiza
- Ana Morales
- Danele Sarriugarte
Antolatzailea: EIZIE, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Laguntzailea: Kutxa Fundazioa
2023ko irailaren 26a, asteartea| 18:00-19:30
Lekua: Kutxa Kultur Plaza (Tabakalera, 4. solairua). Donostia / San Sebastián
Hizkuntza: euskara
Sarrera librea aforoa bete arte
Ekitaldia streaming bitartez jarraitu ahal izango da Kutxa Fundazioko YouTube kanalaren bitartez